No exact translation found for مقتضيات الالتزام

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مقتضيات الالتزام

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Igualmente, en Buffalo City, municipio de Sudáfrica, la entidad adjudicadora deberá calcular un precio (denominado precio de referencia) examinando (entre otras cosas), toda obligación legal, estimaciones de cantidades, magnitud de la obra, condiciones del terreno, tasas de producción, índices salariales oficiales, obligaciones y todo requisito estipulado en el contrato, niveles de remuneración del personal, beneficios, gastos generales y de compra y repuesto de herramientas.
    (39) وعلى نحو مماثل، تُعنى الجهات المشترية، في مقاطعة بوفالو سيتي، جنوب أفريقيا، بإجراء تقدير للأسعار (يسمى أسعار الظلّ) من خلال النظر (من ضمن عدة أمور) في الالتزامات القانونية وسندات كشف الكميات، ونطاق الأشغال، وأوضاع المواقع، ومعدّلات الانتاج، ومعدّلات الأجور القانونية، والالتزامات والمقتضيات التعاقدية، ومستويات مكافأة وتعويض الموظفين، والربح، والتكاليف العامة الإدارية، وشراء واستبدال الأدوات.
  • La finalidad de esas actividades es doble: en primer lugar, garantizar que los encargados de la elaboración de leyes y de la formulación de políticas comprendan claramente los requisitos legislativos y reglamentarios de la Convención, y que éstos se cumplan de manera tal que permita a los Estados aprovechar plenamente las posibilidades ofrecidas por la Convención para reformar los sistemas nacionales y fortalecer la cooperación internacional; y, en segundo lugar, sostener y reforzar la voluntad y el compromiso políticos que hicieron posible la negociación de la Convención, en reconocimiento del hecho de que su ratificación sigue siendo una decisión principalmente política.
    وترمي تلك الأنشطة إلى غاية مزدوجة: أولا، التأكد من فهم المشرعين وواضعي السياسات لمقتضيات الاتفاقية التشريعية والتنظيمية فهما واضحا، ومن أن الالتزام بتلك المقتضيات سيتم بأسلوب يمكّن الدول من تحقيق استفادة كاملة من الإمكانيات التي تتيحها الاتفاقية في إصلاح نظمها الوطنية وتعزيز التعاون الدولي؛ وثانيا، تعزيز وضمان استدامة الإرادة السياسية والالتزام، اللذان جعلا من التفاوض بشأن الاتفاقية أمرا ممكنا، وذلك مع الإقرار بأن التصديق عليها هو قرار سياسي في المقام الأول.